Parte 4 de la sociedad civil
Gulnor Saratbekova
Buenos días, mi nombre es Gulnor Saratbekova. Soy parte de la sociedad civil, Somos Todos Uruguayos. Antes que nada, quería agradecerles personalmente y de parte de la agrupación Somos Todos Uruguayos, que representa a más de 30.000 ciudadanos y residentes legales de Uruguay, por darnos esta oportunidad de ser escuchados y buscar una solución conjunta a esta problemática que estamos viviendo hoy en día.
Yo nací en la República de Tayikistán en el año 1980. En el año 1992, luego de la caída de la Unión Soviética, Tayikistán entró en una guerra civil que duró 5 años. Mi familia y yo, como miles de otras personas, nos vimos obligados a abandonar nuestro hogar con lo que teníamos puesto y ser refugiados internamente desplazados. Fueron años muy difíciles, como podrán imaginar, en una región de conflicto donde pasamos frío, hambre, enfermedades como tifoidea y cólera, con el colapso total de la estructura del país y del sistema de salud. No obstante, con tiempo se restableció la paz y pudimos rehacer nuestras vidas y construir nuestro nuevo hogar, hacer nuevos amigos.
En el año 2000, siendo estudiante avanzada en lingüística en la Universidad de Dusambé en Tayikistán, conocí a mi exmarido uruguayo que formaba parte de la misión de paz en Naciones Unidas. Nos casamos y nos vinimos a Uruguay. Tenía 19 años cuando me fui de Tayikistán y en el mes de mayo de este año hará 24 años que vivo en Uruguay. He vivido toda mi vida adulta en Uruguay, me he desarrollado personal y profesionalmente. Tengo tres hijos de 21, 8 y 5 años. Hace 20 años trabajo en Uruguay, pago todos mis impuestos como corresponde. Mi pregunta es: si yo me siento uruguaya y he aportado al país durante tantos años, ¿por qué ante la ley actual yo nunca podría ser uruguaya?
Uruguay ha confirmado y ratificado el tratado internacional de apatridia. Entonces, ¿por qué está permitiendo que personas como yo quedemos apátridas? Tayikistán no permite la doble nacionalidad, salvo con Rusia, y al aceptar la ciudadanía uruguaya, perdí mi nacionalidad de Tayikistán. Cuando mandé a renovar mi pasaporte vencido de Tayikistán al consulado de Tayikistán que se encuentra aquí mismo en Washington D.C. en el año 2007, el consulado me retuvo el pasaporte y me notificaron que ya no era más nacional del país. No había percatado de la gravedad de la situación hasta el año 2018, cuando viajé con mi pasaporte uruguayo y me di cuenta de que había quedado apátrida.
Yo pertenezco a una minoría étnica indígena llamada pamiri, que hasta el día de hoy somos muy perseguidos por el gobierno de Tayikistán, el cual está en el gobierno desde el año 94. Miles de pamiris, entre ellos nuestros familiares y amigos, fueron asesinados durante la Guerra Civil y decenas más han sido en los últimos años en diversas operaciones especiales del gobierno. Hay vasta información sobre la situación de los pamiris en Tayikistán, hay recomendaciones de Naciones Unidas, de Human Rights Watch, entre otras entidades, sobre la situación de los pamiris tanto en Tayikistán como fuera.
En mi caso, cada vez que viajo, viajo con mucho miedo de que no me vayan a dejar viajar o, peor aún, que me puedan retener en un país extranjero y deportarme al país de mi nacionalidad que indica en mi pasaporte uruguayo, que es Tayikistán. Esto peligra no solamente mi libertad, sino mi seguridad y hasta me atrevería a decir mi vida. Cada vez que viajo, quedo retenida 30, 40 o más minutos en migraciones tratando de explicar a los agentes de migraciones por qué mi pasaporte uruguayo dice que soy nacional de otro país. Me reclaman visa para entrar, incluso a la República de Argentina, cuando los uruguayos no lo necesitan. Hasta me han dicho que parecía un pasaporte sospechoso, incluso falso, porque no puede ser que un pasaporte de un país diga la nacionalidad de otro país. Al viajar con mi familia, mi marido y mis hijos han pasado por migraciones y han tenido que esperarme largos ratos para que me den paso a mí.
Señores, hace 12 años que no viajo a Tayikistán. No he podido ver ni abrazar a mi mamá ni a mis hermanos. A mis padres se les va pasando el tiempo. Mis hijos no han tenido la alegría de conocer a su abuela ni a su familia porque el pasaporte de mi país, que es Uruguay, no me da la garantía de protección. ¿Qué garantía le puede dar Uruguay a mis hijos uruguayos de que su mamá nunca será retenida o deportada a Tayikistán y ser condenada porque su pasaporte uruguayo, que obtuvo hace 18 años, dice que es de nacionalidad tayika? No se pueden imaginar las autoridades de Uruguay lo que es vivir en un limbo constante y no poder contar con un derecho básico a la libertad de circulación.
Por eso hoy hemos venido hasta aquí para que nos escuchen, entiendan nuestra situación y nos ayuden a buscar una solución a esta problemática. Muchas gracias.
Good morning, my name is Gulnor Saratbekova. I am part of the civil society group, Somos Todos Uruguayos. First of all, I wanted to personally thank you and on behalf of the group We Are All Uruguayans, which represents more than 30,000 citizens and legal residents of Uruguay, for giving us this opportunity to be heard and to seek a joint solution to this problem we are living today.
I was born in the Republic of Tajikistan in 1980. In 1992, after the fall of the Soviet Union, Tajikistan entered a civil war that lasted 5 years. My family and I, like thousands of other people, were forced to leave our home with only the clothes we were wearing and became internally displaced refugees. Those were very difficult years, as you can imagine, in a conflict region where we experienced cold, hunger, diseases such as typhoid and cholera, with the total collapse of the country's infrastructure and health system. However, over time, peace was restored, and we were able to rebuild our lives and construct our new home, make new friends.
In 2000, while I was an advanced student in linguistics at the University of Dushanbe in Tajikistan, I met my ex-husband, a Uruguayan who was part of the United Nations peacekeeping mission. We got married and moved to Uruguay. I was 19 years old when I left Tajikistan, and this May will mark 24 years since I have been living in Uruguay. I have lived my entire adult life in Uruguay, where I have developed personally and professionally. I have three children aged 21, 8, and 5. I have been working in Uruguay for 20 years, paying all my taxes as required. My question is: if I feel Uruguayan and have contributed to the country for so many years, why can I never be Uruguayan under the current law?
Uruguay has confirmed and ratified the international statelessness treaty. So, why is it allowing people like me to become stateless? Tajikistan does not allow dual nationality, except with Russia, and by accepting Uruguayan citizenship, I lost my Tajik nationality. When I sent to renew my expired Tajik passport to the Tajik consulate here in Washington D.C. in 2007, the consulate retained my passport and notified me that I was no longer a national of the country. I didn't realize the seriousness of the situation until 2018 when I traveled with my Uruguayan passport and found out I had become stateless.
I belong to an indigenous ethnic minority called the Pamiris, who to this day are heavily persecuted by the government of Tajikistan, which has been in power since 1994. Thousands of Pamiris, including our relatives and friends, were killed during the Civil War, and dozens more have been in recent years in various special government operations. There is extensive information about the situation of the Pamiris in Tajikistan, including United Nations recommendations, Human Rights Watch, among other entities, regarding the situation of Pamiris both in Tajikistan and abroad.
In my case, every time I travel, I do so with great fear that they will not let me travel or, even worse, that they could detain me in a foreign country and deport me to the country of my nationality indicated on my Uruguayan passport, which is Tajikistan. This not only endangers my freedom but also my security and I would even dare to say my life. Every time I travel, I am detained for 30, 40, or more minutes in immigration trying to explain to the immigration officers why my Uruguayan passport states that I am a national of another country. I am asked for a visa to enter, even to the Republic of Argentina, when Uruguayans do not need it. I have even been told that it seemed like a suspicious passport, even fake, because it cannot be that a passport from one country states the nationality of another country. When traveling with my family, my husband and my children have gone through immigration and have had to wait a long time for me to be allowed through.
Ladies and gentlemen, it has been 12 years since I have traveled to Tajikistan. I have not been able to see or hug my mom or my brothers. Time is passing for my parents. My children have not had the joy of meeting their grandmother or their family because the passport of my country, which is Uruguay, does not give me the guarantee of protection. What guarantee can Uruguay give to my Uruguayan children that their mom will never be detained or deported to Tajikistan and be sentenced because her Uruguayan passport, obtained 18 years ago, says she is of Tajik nationality? The authorities in Uruguay cannot imagine what it is like to live in constant limbo and not be able to count on a basic right to freedom of movement.
That is why today we have come here so that you listen to us, understand our situation, and help us find a solution to this problem. Thank you very much.