Parte 2 Respuesta de la Comisión

Comisionada Gloria Monique de Mees

Muchas gracias y buenos días. Aprecio ambas intervenciones y quisiera subrayar los puntos mencionados por mi colega. He notado que existe una oportunidad para la resolución, sin embargo, está claro que tal proceso toma tiempo, tiempo que es esencial, especialmente para aquellos que actualmente enfrentan restricciones. Además, como se destacó en las presentaciones, permanece una preocupación significativa sobre el impacto en los niños. Parece paradójico que, como una región pionera en derechos humanos, ahora nos encontremos enfrentando situaciones donde, inadvertidamente, los derechos de algunos individuos están siendo comprometidos.

Como ya mencionó mi colega, la Comisión está lista y dispuesta a ofrecer su asistencia. El diálogo que hemos tenido hoy, junto con el deseo expresado de resolver, es una señal positiva. Es una oportunidad que deberíamos aprovechar para efectuar un cambio significativo y tener un impacto duradero en nombre de aquellos que aspiramos representar. Muchas gracias.

Thank you very much, and good morning. I appreciate both of your interventions and would like to underscore the points made by my colleague. I've noticed there's an opportunity for resolution, yet it's clear that such a process takes time—time that is of the essence, particularly for those currently facing restrictions. Moreover, as highlighted in the presentations, a significant concern remains about the impact on children. It seems paradoxical that, as a pioneering region in human rights, we now find ourselves confronting situations where, inadvertently, the rights of some individuals are being compromised.

As my colleague has already mentioned, the commission is ready and willing to offer its assistance. The dialogue we've had today, coupled with the expressed desire for resolution, is a positive sign. It's an opportunity we should seize to enact meaningful change and make a lasting impact on behalf of those we aim to represent. Thank you very much.